Reporters on the Job
Chaiwat Subprasom/Reuters
• A Little Levity Helps: Staff writer Mark Sappenfield was struck by how much difference an interpreter makes – and it's not just getting the words right (see story).
"My usual interpreter was not available on that day, so I turned to a friend of his. He was an excellent interpreter and very professional. But perhaps he was too professional. My usual interpreter tends to have a joke for every occasion, and when a situation is tense, he usually breaks it with laughter," says Mark. "I can't remember a time when he approached someone on the street for an interview and was turned down. "
But as Mark tried to interview people in a west Kabul neighborhood about President Hamid Karzai's government, few wanted to talk. "This could have had something to do with the neighborhood, the decline in security since the last time I was in Afghanistan, or the subject. But on such a controversial topic, perhaps a joke or two would have broken the ice."
– David Clark Scott
World editor