The (salty) secret life of salami

Terms for several very different food items share a common 'salty' origin, but one has moved on to provide a metaphor for incrementalism.

|
Matthew Mead/AP
Tomato butter and salami toast is served in Concord, N.H.

Last week in this space we looked at the words flour and flower, originally just variants of the same word, as an example of what linguists call “semantic bleaching.” In this process, part of the original meaning of a word falls out, and the word sets out on its own path, so to speak, differentiating itself from related words.

Stanford linguist Dan Jurafsky points to salad, salami, salsa, sauce, sausage, and even souse as another example of this phenomenon.

Salad suggests greenness, freshness, low-calorie-ness, all things gastronomically virtuous. Sausage is none of the above. Sauce is a condiment, more or less liquid. Salsa is just Spanish for sauce, but it’s come into English to mean the kind of sauce that Spanish-speaking peoples eat, all tomatoes and spice, not to be confused with, say, the sedate white sauces from the kitchen at Downton Abbey.

The common thread here is salt. Salad was originally “salted vegetables,” or “vegetables seasoned with brine,” which the Online Etymology Dictionary says was “a popular Roman dish.” 

Sausage derives, via French, from another Latin term meaning “seasoned with salt,” salsicus. Ditto sauce. (Note how the Latin “al” becomes the French “au.” It’s a common pattern.) Salami came into English from Italian, but also goes back to Latin – to salare, to salt

And souse? It sounds bibulous, but has a respectable culinary sense, too. In the kitchen, to souse (from the German Salz, salt), is to keep food in a liquid such as vinegar. It’s a kind of “pickling.” 

Those who follow politics know the aperçu widely attributed to German Chancellor Otto von Bismarck (but who knows, really?): “Laws are like sausages; it is better not to see them being made.” But of these particular word cousins, salami may be the one that’s gone furthest afield in terms of metaphor. That it lends itself to such fine slicing has made it a byword for incrementalism.

As Wikipedia articulates the collective wisdom: “Salami slicing refers to a series of many small actions, often performed by clandestine means, that as an accumulated whole produces a much larger action or result that would be difficult or unlawful to perform all at once.” The online encyclopedia adds, for the benefit of anyone who may not be paying close enough attention: “The term is typically used pejoratively.” 

It’s widely ascribed to a Hungarian Stalinist named Mátyás Rákosi

“Salami tactics” were what the Soviet Union used at the end of World War II “to produce not only a friendly sphere of Soviet influence but also a cordon of dictatorships reliably responsive to Russian orders,” as Max Frankel, of The New York Times, wrote in his review of Anne Applebaum’s book “Iron Curtain” in 2012. “Applebaum tracks the salami slicing as typically practiced in Poland, Hungary and Germany, and serves up not only the beef but also the fat, vinegar and garlic in exhausting detail.” 

Chancellor Bismarck, meet Joseph Stalin.

You've read  of  free articles. Subscribe to continue.
Real news can be honest, hopeful, credible, constructive.
What is the Monitor difference? Tackling the tough headlines – with humanity. Listening to sources – with respect. Seeing the story that others are missing by reporting what so often gets overlooked: the values that connect us. That’s Monitor reporting – news that changes how you see the world.

Dear Reader,

About a year ago, I happened upon this statement about the Monitor in the Harvard Business Review – under the charming heading of “do things that don’t interest you”:

“Many things that end up” being meaningful, writes social scientist Joseph Grenny, “have come from conference workshops, articles, or online videos that began as a chore and ended with an insight. My work in Kenya, for example, was heavily influenced by a Christian Science Monitor article I had forced myself to read 10 years earlier. Sometimes, we call things ‘boring’ simply because they lie outside the box we are currently in.”

If you were to come up with a punchline to a joke about the Monitor, that would probably be it. We’re seen as being global, fair, insightful, and perhaps a bit too earnest. We’re the bran muffin of journalism.

But you know what? We change lives. And I’m going to argue that we change lives precisely because we force open that too-small box that most human beings think they live in.

The Monitor is a peculiar little publication that’s hard for the world to figure out. We’re run by a church, but we’re not only for church members and we’re not about converting people. We’re known as being fair even as the world becomes as polarized as at any time since the newspaper’s founding in 1908.

We have a mission beyond circulation, we want to bridge divides. We’re about kicking down the door of thought everywhere and saying, “You are bigger and more capable than you realize. And we can prove it.”

If you’re looking for bran muffin journalism, you can subscribe to the Monitor for $15. You’ll get the Monitor Weekly magazine, the Monitor Daily email, and unlimited access to CSMonitor.com.

QR Code to The (salty) secret life of salami
Read this article in
https://www.csmonitor.com/The-Culture/Verbal-Energy/2015/0409/The-salty-secret-life-of-salami
QR Code to Subscription page
Start your subscription today
https://www.csmonitor.com/subscribe